Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRomania

Kategoria Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Camilaj_5
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida entre nòs, espero que a senhora tenha comemorado conosco, ela è uma joia linda que um dia gostaria muito que a senhora conhecesse.
Huomioita käännöksestä
comunicaòao entre familia
+
20 Lokakuu 2007 13:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Lokakuu 2007 06:20

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
What does "jia" mean??? I've never heard of this word

20 Lokakuu 2007 13:42

Camilaj_5
Viestien lukumäärä: 9
desculpe, eu escrevi errado, faltou uma letra, a palavra é JOIA LINDA, ja corrigi, obrigada.