ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
家 / 家族
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida...
翻訳してほしいドキュメント
Camilaj_5
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida entre nòs, espero que a senhora tenha comemorado conosco, ela è uma joia linda que um dia gostaria muito que a senhora conhecesse.
翻訳についてのコメント
comunicaòao entre familia
+
2007年 10月 20日 13:41
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 20日 06:20
Freya
投稿数: 1910
What does "jia" mean??? I've never heard of this word
2007年 10月 20日 13:42
Camilaj_5
投稿数: 9
desculpe, eu escrevi errado, faltou uma letra, a palavra é JOIA LINDA, ja corrigi, obrigada.