Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - alan kodu Åžifre doÄŸrula
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
alan kodu Åžifre doÄŸrula
Tekst
Tilmeldt af
pol1
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
alan kodu
Åžifre doÄŸrula
Bemærkninger til oversættelsen
je parle avec une amis turc, elle me parle en anglais mais elle a parlé en turc et je ne trouve pas la traduction sur les sites. merci
Titel
code de zone / vérifie le code
Oversættelse
Fransk
Oversat af
maldonado
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
code de zone / vérifie le code
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 19 December 2007 13:14
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 December 2007 10:44
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
doğrula n'est pas à l'infinitif (doğrulamak) mais à l'impératif donc "vérifie le code"
19 December 2007 13:14
Francky5591
Antal indlæg: 12396
merci Miss, je rectifie!