ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-フランス語 - alan kodu Åžifre doÄŸrula
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
alan kodu Åžifre doÄŸrula
テキスト
pol1
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
alan kodu
Åžifre doÄŸrula
翻訳についてのコメント
je parle avec une amis turc, elle me parle en anglais mais elle a parlé en turc et je ne trouve pas la traduction sur les sites. merci
タイトル
code de zone / vérifie le code
翻訳
フランス語
maldonado
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
code de zone / vérifie le code
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 12月 19日 13:14
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 19日 10:44
turkishmiss
投稿数: 2132
doğrula n'est pas à l'infinitif (doğrulamak) mais à l'impératif donc "vérifie le code"
2007年 12月 19日 13:14
Francky5591
投稿数: 12396
merci Miss, je rectifie!