Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Sen benim gören gözüm,iÅŸiten kulağım,tek...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek...
Tekst
Tilmeldt af belacicegi
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek sevdiğimsin.
Aldığım her nefeste,attığım her adımda,her göz kırpışımda her yerde sensin.
bu yürek yalnız senin için atıyor,bu can seni çok ama çok seviyor.

Titel
Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único...
Oversættelse
Spansk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único amor.
En cada respiro que tomo, en cada paso que doy, cada vez que guiño el ojo, en todas partes estás allí.
Este corazón late sólo por ti, esta alma te quiere mucho de verdad.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 Juni 2008 17:30