Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - Sen benim gören gözüm,iÅŸiten kulağım,tek...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek...
Tекст
Добавлено belacicegi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek sevdiğimsin.
Aldığım her nefeste,attığım her adımda,her göz kırpışımda her yerde sensin.
bu yürek yalnız senin için atıyor,bu can seni çok ama çok seviyor.

Статус
Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único...
Перевод
Испанский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único amor.
En cada respiro que tomo, en cada paso que doy, cada vez que guiño el ojo, en todas partes estás allí.
Este corazón late sólo por ti, esta alma te quiere mucho de verdad.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 21 Июнь 2008 17:30