Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Italiensk - Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae...
Tekst
Tilmeldt af
stefi93
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae manere cupiunt
Philosophus bona sua in se habet et secum fert
Titel
Molti di noi non vogliono andare via, ma.....
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
luicric
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Molti di noi non vogliono andare via, ma desiderano rimanere a Roma con voi.
Il filosofo ha in sè e porta con sè i suoi beni.
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 29 Marts 2008 13:30