Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Italskt - Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae...
Tekstur
Framborið av
stefi93
Uppruna mál: Latín
Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae manere cupiunt
Philosophus bona sua in se habet et secum fert
Heiti
Molti di noi non vogliono andare via, ma.....
Umseting
Italskt
Umsett av
luicric
Ynskt mál: Italskt
Molti di noi non vogliono andare via, ma desiderano rimanere a Roma con voi.
Il filosofo ha in sè e porta con sè i suoi beni.
Góðkent av
Xini
- 29 Mars 2008 13:30