Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Italiensk - Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae...
Tekst
Skrevet av
stefi93
Kildespråk: Latin
Multi nostrum abire nolunt, sed vobiscum Romae manere cupiunt
Philosophus bona sua in se habet et secum fert
Tittel
Molti di noi non vogliono andare via, ma.....
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
luicric
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Molti di noi non vogliono andare via, ma desiderano rimanere a Roma con voi.
Il filosofo ha in sè e porta con sè i suoi beni.
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 29 Mars 2008 13:30