Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskPersisk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...
Tekst
Tilmeldt af yabaneller
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone refugee,I have decided to contact you
because I am interested in investing in your country the sum of US$11,000,000.00.
[Eleven Million United State Dollars] which was left to me and my only survived son
A. R. M. by my late husband.
Bemærkninger til oversættelsen
<names abbrev.> (05/26/francky)

Titel
adım bayan F.M...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af delvin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

adım bayan F.M, bir Sierra Leone mültecisi, sizinle irtibata geçmeye karar verdim çünkü ülkenize bana ve hayatta kalan tek oğlum A.R.M'ye merhum kocam tarafından bırakılan toplam US$ 11,000,000.00[11 milyon amerikan doları] yatırım yapmakla ilgileniyorum.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 26 Maj 2008 20:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Maj 2008 18:28

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
delvinciğim, çok bonkör'sün, he he he
sanırım '.00'ı, 000 gibi gördün
onun dışında çevirin ok'dir!

26 Maj 2008 18:41

delvin
Antal indlæg: 103
ahahahaa ... bir ülkeye değil bütün bir kıtaya yatırım yapar benim miktarla bayan F.M.

26 Maj 2008 18:43

delvin
Antal indlæg: 103
ama neden hala çevirilerim değerlendirme sayfasında görünmüyor ki

26 Maj 2008 19:34

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
hem bonkör hem sabırsız