Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیفارسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...
متن
yabaneller پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone refugee,I have decided to contact you
because I am interested in investing in your country the sum of US$11,000,000.00.
[Eleven Million United State Dollars] which was left to me and my only survived son
A. R. M. by my late husband.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<names abbrev.> (05/26/francky)

عنوان
adım bayan F.M...
ترجمه
ترکی

delvin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

adım bayan F.M, bir Sierra Leone mültecisi, sizinle irtibata geçmeye karar verdim çünkü ülkenize bana ve hayatta kalan tek oğlum A.R.M'ye merhum kocam tarafından bırakılan toplam US$ 11,000,000.00[11 milyon amerikan doları] yatırım yapmakla ilgileniyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 26 می 2008 20:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 می 2008 18:28

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
delvinciğim, çok bonkör'sün, he he he
sanırım '.00'ı, 000 gibi gördün
onun dışında çevirin ok'dir!

26 می 2008 18:41

delvin
تعداد پیامها: 103
ahahahaa ... bir ülkeye değil bütün bir kıtaya yatırım yapar benim miktarla bayan F.M.

26 می 2008 18:43

delvin
تعداد پیامها: 103
ama neden hala çevirilerim değerlendirme sayfasında görünmüyor ki

26 می 2008 19:34

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
hem bonkör hem sabırsız