Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתפרסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...
טקסט
נשלח על ידי yabaneller
שפת המקור: אנגלית

My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone refugee,I have decided to contact you
because I am interested in investing in your country the sum of US$11,000,000.00.
[Eleven Million United State Dollars] which was left to me and my only survived son
A. R. M. by my late husband.
הערות לגבי התרגום
<names abbrev.> (05/26/francky)

שם
adım bayan F.M...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: טורקית

adım bayan F.M, bir Sierra Leone mültecisi, sizinle irtibata geçmeye karar verdim çünkü ülkenize bana ve hayatta kalan tek oğlum A.R.M'ye merhum kocam tarafından bırakılan toplam US$ 11,000,000.00[11 milyon amerikan doları] yatırım yapmakla ilgileniyorum.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 26 מאי 2008 20:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מאי 2008 18:28

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
delvinciğim, çok bonkör'sün, he he he
sanırım '.00'ı, 000 gibi gördün
onun dışında çevirin ok'dir!

26 מאי 2008 18:41

delvin
מספר הודעות: 103
ahahahaa ... bir ülkeye değil bütün bir kıtaya yatırım yapar benim miktarla bayan F.M.

26 מאי 2008 18:43

delvin
מספר הודעות: 103
ama neden hala çevirilerim değerlendirme sayfasında görünmüyor ki

26 מאי 2008 19:34

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hem bonkör hem sabırsız