Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - And I couldn't believe

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KatalanskEngelskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
And I couldn't believe
Tekst
Tilmeldt af suverce
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af goncin

And I still couldn't believe I have been with you for only 3 weeks. And I still couldn't believe I'm going to spend many others without meeting you.

I can always tell you in Catalan that one can't feel such an intense thing in such little time.
Bemærkninger til oversættelsen
Original contains several typos. The correct words go in uppercase below:

I jo encara no em puc creure que NOMÉS hagi estat 3 setmanes amb tu. I encara no em puc creure que hagi de PASSAR moltes de altres sense VEURE'T.

et puc parlar en CATALÀ, tot el temps que amb tan POC temps no es pot sentir una cosa TAN INTENSA.

Titel
Ve ben inanamıyorum
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af infiniti
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ve sadece 3 haftadır seninle birlikte olduğuma hala inanamıyorum. Ve daha birçok haftayı seni görmeden geçireceğime hala inanamıyorum.

Ben sana her zaman Katalanca şunu söyleyebilirim ki, kimse bu kadar kısa bir zamanda, böylesine kuvvetli bir şey hissedemez.
Bemærkninger til oversættelsen
before editing:

Ve hala sadece 3 haftadır seninle olduğuma inanamıyorum. Ve ben hala daha birçoklarını senimle tanışmadan harcayacağıma inanamıyorum.

Ben sana her zaman Katalanca şunu söyleyebilirim ki, bu kişi bu kadar kısa zamanda, böylesine kuvvetli bir şey hissedemez.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 4 August 2008 23:37