Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - And I couldn't believe

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 카탈로니아어영어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
And I couldn't believe
본문
suverce에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 goncin에 의해서 번역되어짐

And I still couldn't believe I have been with you for only 3 weeks. And I still couldn't believe I'm going to spend many others without meeting you.

I can always tell you in Catalan that one can't feel such an intense thing in such little time.
이 번역물에 관한 주의사항
Original contains several typos. The correct words go in uppercase below:

I jo encara no em puc creure que NOMÉS hagi estat 3 setmanes amb tu. I encara no em puc creure que hagi de PASSAR moltes de altres sense VEURE'T.

et puc parlar en CATALÀ, tot el temps que amb tan POC temps no es pot sentir una cosa TAN INTENSA.

제목
Ve ben inanamıyorum
번역
터키어

infiniti에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ve sadece 3 haftadır seninle birlikte olduğuma hala inanamıyorum. Ve daha birçok haftayı seni görmeden geçireceğime hala inanamıyorum.

Ben sana her zaman Katalanca şunu söyleyebilirim ki, kimse bu kadar kısa bir zamanda, böylesine kuvvetli bir şey hissedemez.
이 번역물에 관한 주의사항
before editing:

Ve hala sadece 3 haftadır seninle olduğuma inanamıyorum. Ve ben hala daha birçoklarını senimle tanışmadan harcayacağıma inanamıyorum.

Ben sana her zaman Katalanca şunu söyleyebilirim ki, bu kişi bu kadar kısa zamanda, böylesine kuvvetli bir şey hissedemez.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 4일 23:37