Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Portugisisk - Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
Titel
Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Tekst
Tilmeldt af
gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Bemærkninger til oversættelsen
message pour l'homme de ma vie
Titel
Pega de novo na minha mão e não a largues jamais
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Pega de novo na minha mão e não a largues jamais
Senest valideret eller redigeret af
guilon
- 28 August 2008 20:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 August 2008 23:41
guilon
Antal indlæg: 1549
Diego, "reprendre" não é devolver.
28 August 2008 15:01
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Tens toda a razão Goncin!!! :-)
28 August 2008 15:14
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Goncin???
28 August 2008 15:25
goncin
Antal indlæg: 3706
Não é a primeira vez que nos confundem.
CC:
lilian canale
28 August 2008 17:54
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
E que tal
Pega de novo na minha mão e não a largues/deixes jamais
?
28 August 2008 18:19
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Opa, Guilon! Desculpa a confusão!
28 August 2008 18:23
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Alexia,
Não pode ser "largues" ou "deixes" porque está se referindo à mão!
28 August 2008 18:29
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Não entendi
Porque é que não pode ser??
28 August 2008 18:37
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Porque a mão seria terceira pessoa...
28 August 2008 18:45
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Pega de novo na minha mão e não a largues/deixes jamais = Pega de novo a minha mão e não largues/deixes a mão jamais
O "largues" e o "deixes" faz referência à pessoa e não à mão.
28 August 2008 19:05
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Tens toda a razão Alexia! Eu "viajei"...
28 August 2008 19:11
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Não faz mal!
Acontece a todos. A mim está sempre a acontecer, porque sou bastante distraÃda, hehe
28 August 2008 20:35
guilon
Antal indlæg: 1549
Acrescentei "de novo" para conservar o sentido de "
re
prendre"