Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - rica ediyorum oku !!!!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskEngelskRussisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
rica ediyorum oku !!!!
Tekst
Tilmeldt af melihsözbir
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

kardeş tamam bazı yanlışlarımız olabilir hepsini unuttum hepsini kapattım ve senin de kapatmanı istiyorum ama bu kadar uzatılmasının anlamı ne yaa tamam kapat herşeyi beyaz sayfa açalım bitsin bu kadar da olmaz esra bilip ve ya bilmeden bütün yaptıklarım için özür dilerim. gel barışalım bakk ben rahatsız oluyorum bu durumdan lütfen!!! emin ol değiştim seni seven kardeşin serhat.... haber bekliyorum senden... biraz hatırım varsa
Bemærkninger til oversættelsen
Français de Françe
--------
diacritics and typos edited (smy)

Titel
Хорошо, сестра моя,
Oversættelse
Russisk

Oversat af Guzel_R
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Хорошо, сестра моя, может быть мы наделали ошибок, я их все позабыл,я закрыл эту главу и хочу, что бы ты тоже ее закрыла. Какой смысл в том, чтобы это тянулось так долго? Положи этому всему конец, начни с чистого листа. Пришло время покончить с этим. Это слишком, Эсра,я прошу прощения за все что я сделал, осознанно или нет. Давай, давай помиримся! Видишь, мне неуютно в этой ситуации, пожалуйста!Ты можешь быть уверена - я изменился. Твой любящий брат, Серхат...Жду твоего слова... Сумел ли я как-то повлиять.
Bemærkninger til oversættelsen
Перевод с английского.
Senest valideret eller redigeret af Garret - 29 August 2008 07:42