Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Rusų - rica ediyorum oku !!!!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
rica ediyorum oku !!!!
Tekstas
Pateikta melihsözbir
Originalo kalba: Turkų

kardeş tamam bazı yanlışlarımız olabilir hepsini unuttum hepsini kapattım ve senin de kapatmanı istiyorum ama bu kadar uzatılmasının anlamı ne yaa tamam kapat herşeyi beyaz sayfa açalım bitsin bu kadar da olmaz esra bilip ve ya bilmeden bütün yaptıklarım için özür dilerim. gel barışalım bakk ben rahatsız oluyorum bu durumdan lütfen!!! emin ol değiştim seni seven kardeşin serhat.... haber bekliyorum senden... biraz hatırım varsa
Pastabos apie vertimą
Français de Françe
--------
diacritics and typos edited (smy)

Pavadinimas
Хорошо, сестра моя,
Vertimas
Rusų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Хорошо, сестра моя, может быть мы наделали ошибок, я их все позабыл,я закрыл эту главу и хочу, что бы ты тоже ее закрыла. Какой смысл в том, чтобы это тянулось так долго? Положи этому всему конец, начни с чистого листа. Пришло время покончить с этим. Это слишком, Эсра,я прошу прощения за все что я сделал, осознанно или нет. Давай, давай помиримся! Видишь, мне неуютно в этой ситуации, пожалуйста!Ты можешь быть уверена - я изменился. Твой любящий брат, Серхат...Жду твоего слова... Сумел ли я как-то повлиять.
Pastabos apie vertimą
Перевод с английского.
Validated by Garret - 29 rugpjūtis 2008 07:42