Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Русский - rica ediyorum oku !!!!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийскийРусский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
rica ediyorum oku !!!!
Tекст
Добавлено melihsözbir
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

kardeş tamam bazı yanlışlarımız olabilir hepsini unuttum hepsini kapattım ve senin de kapatmanı istiyorum ama bu kadar uzatılmasının anlamı ne yaa tamam kapat herşeyi beyaz sayfa açalım bitsin bu kadar da olmaz esra bilip ve ya bilmeden bütün yaptıklarım için özür dilerim. gel barışalım bakk ben rahatsız oluyorum bu durumdan lütfen!!! emin ol değiştim seni seven kardeşin serhat.... haber bekliyorum senden... biraz hatırım varsa
Комментарии для переводчика
Français de Françe
--------
diacritics and typos edited (smy)

Статус
Хорошо, сестра моя,
Перевод
Русский

Перевод сделан Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Русский

Хорошо, сестра моя, может быть мы наделали ошибок, я их все позабыл,я закрыл эту главу и хочу, что бы ты тоже ее закрыла. Какой смысл в том, чтобы это тянулось так долго? Положи этому всему конец, начни с чистого листа. Пришло время покончить с этим. Это слишком, Эсра,я прошу прощения за все что я сделал, осознанно или нет. Давай, давай помиримся! Видишь, мне неуютно в этой ситуации, пожалуйста!Ты можешь быть уверена - я изменился. Твой любящий брат, Серхат...Жду твоего слова... Сумел ли я как-то повлиять.
Комментарии для переводчика
Перевод с английского.
Последнее изменение было внесено пользователем Garret - 29 Август 2008 07:42