Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-روسی - rica ediyorum oku !!!!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسیروسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
rica ediyorum oku !!!!
متن
melihsözbir پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

kardeş tamam bazı yanlışlarımız olabilir hepsini unuttum hepsini kapattım ve senin de kapatmanı istiyorum ama bu kadar uzatılmasının anlamı ne yaa tamam kapat herşeyi beyaz sayfa açalım bitsin bu kadar da olmaz esra bilip ve ya bilmeden bütün yaptıklarım için özür dilerim. gel barışalım bakk ben rahatsız oluyorum bu durumdan lütfen!!! emin ol değiştim seni seven kardeşin serhat.... haber bekliyorum senden... biraz hatırım varsa
ملاحظاتی درباره ترجمه
Français de Françe
--------
diacritics and typos edited (smy)

عنوان
Хорошо, сестра моя,
ترجمه
روسی

Guzel_R ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Хорошо, сестра моя, может быть мы наделали ошибок, я их все позабыл,я закрыл эту главу и хочу, что бы ты тоже ее закрыла. Какой смысл в том, чтобы это тянулось так долго? Положи этому всему конец, начни с чистого листа. Пришло время покончить с этим. Это слишком, Эсра,я прошу прощения за все что я сделал, осознанно или нет. Давай, давай помиримся! Видишь, мне неуютно в этой ситуации, пожалуйста!Ты можешь быть уверена - я изменился. Твой любящий брат, Серхат...Жду твоего слова... Сумел ли я как-то повлиять.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Перевод с английского.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 29 آگوست 2008 07:42