Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - imash mn charovna usmivkaAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | imash mn charovna usmivka | | Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
imash mn charovna usmivka | Bemærkninger til oversættelsen | bir arkadaşıma gelen mesaj üzerine çeviri talebinde bulunuyorum. yazıyı yazan bir bayan.arkadaÅŸlık baÄŸamında yazılan bir yazı. |
|
| Gülümsemen çok çekici! | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Gülümsemen çok çekici! | Bemærkninger til oversættelsen | kelime kelime çeviri 'Çok çekici gülümsemen var!' ÅŸeklindedir. 'çekici' yerine 'cazibeli,büyüleyici,etkiliyeci vs' ifadeleri de kullanılabilir. |
|
Senest valideret eller redigeret af handyy - 23 Januar 2009 22:30
|