Traduko - Bulgara-Turka - imash mn charovna usmivkaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | imash mn charovna usmivka | Teksto Submetigx per steam | Font-lingvo: Bulgara
imash mn charovna usmivka | | bir arkadaşıma gelen mesaj üzerine çeviri talebinde bulunuyorum. yazıyı yazan bir bayan.arkadaşlık bağamında yazılan bir yazı. |
|
| Gülümsemen çok çekici! | | Cel-lingvo: Turka
Gülümsemen çok çekici! | | kelime kelime çeviri 'Çok çekici gülümsemen var!' şeklindedir. 'çekici' yerine 'cazibeli,büyüleyici,etkiliyeci vs' ifadeleri de kullanılabilir. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 23 Januaro 2009 22:30
|