Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Italiensk - Aphotisme 78
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay
Titel
Aphotisme 78
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Alle kennen wir das Gefühl,
alleine da zu stehen.
Nun wollen wir es erleben, wie es ist,
gemeinsam da zu stehen.
Bemærkninger til oversættelsen
Britisch
Fransösische aus Frankreich
Titel
Aforisma 78
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
kathyaigner
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Tutti noi conosciamo il sentimento di starsene là da soli. Ora vogliamo sperimentare com'è essere là tutti insieme.
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 8 Januar 2009 18:36