Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Aphotisme 78

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFranskEngelskItalienskRussiskSpanskKroatisk

Kategori Essay

Titel
Aphotisme 78
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Alle kennen wir das Gefühl,
alleine da zu stehen.
Nun wollen wir es erleben, wie es ist,
gemeinsam da zu stehen.
Bemærkninger til oversættelsen
Britisch
Fransösische aus Frankreich

Titel
Aphorism 78
Oversættelse
Engelsk

Oversat af shinyheart
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

We all know the feeling of being alone.
Now we want to experience how it feels to stay together.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 6 Januar 2009 16:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Januar 2009 12:20

gbernsdorff
Antal indlæg: 240
alleine/gemeinsam da stehen is more than just to be or to stay together; it implies having to face a problem, obligations, the future etc.
Therefore : " We all know the feeling of being all on our own.
Now we want to experience how it feels to stand together."

6 Januar 2009 22:05

Minny
Antal indlæg: 271
Thank you so much, gbernsdorff, I find you translation excellent! :-)
Minny

6 Januar 2009 15:31

salihinal
Antal indlæg: 54
...how it feels to be together.