Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - tamam ÅŸimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
Titel
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Tekst
Tilmeldt af
aaaaytac
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum moskovaya fakat vize gerekiyor o kadar zamanım yok. ben yeniden antalyada yaşıyorum.sen antalyaya gelirsen haber ver. kendine çok iyi bak. seni unutmadım
Titel
Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл ÑейчаÑ. Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ приехать но...
Oversættelse
Russisk
Oversat af
jerry
Sproget, der skal oversættes til: Russisk
Хорошо, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл. Я хочу приехать в МоÑкву, но нужна виза, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñтолько времени. Я Ñнова живу в Ðнталии. ЕÑли приедешь в Ðнталию, дай знать. Береги ÑебÑ. Я не забыл тебÑ.
Senest valideret eller redigeret af
Sunnybebek
- 26 April 2009 21:03