Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Ryska - tamam ÅŸimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Text
Tillagd av
aaaaytac
Källspråk: Turkiska
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum moskovaya fakat vize gerekiyor o kadar zamanım yok. ben yeniden antalyada yaşıyorum.sen antalyaya gelirsen haber ver. kendine çok iyi bak. seni unutmadım
Titel
Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл ÑейчаÑ. Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ приехать но...
Översättning
Ryska
Översatt av
jerry
Språket som det ska översättas till: Ryska
Хорошо, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл. Я хочу приехать в МоÑкву, но нужна виза, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñтолько времени. Я Ñнова живу в Ðнталии. ЕÑли приедешь в Ðнталию, дай знать. Береги ÑебÑ. Я не забыл тебÑ.
Senast granskad eller redigerad av
Sunnybebek
- 26 April 2009 21:03