Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - tamam ÅŸimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Chatti

Otsikko
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Teksti
Lähettäjä aaaaytac
Alkuperäinen kieli: Turkki

tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum moskovaya fakat vize gerekiyor o kadar zamanım yok. ben yeniden antalyada yaşıyorum.sen antalyaya gelirsen haber ver. kendine çok iyi bak. seni unutmadım

Otsikko
я понял сейчас. я хочу приехать но...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä jerry
Kohdekieli: Venäjä

Хорошо, сейчас я понял. Я хочу приехать в Москву, но нужна виза, а у меня нет столько времени. Я снова живу в Анталии. Если приедешь в Анталию, дай знать. Береги себя. Я не забыл тебя.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 26 Huhtikuu 2009 21:03