Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Ruso - tamam ÅŸimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
Texto
Propuesto por
aaaaytac
Idioma de origen: Turco
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum moskovaya fakat vize gerekiyor o kadar zamanım yok. ben yeniden antalyada yaşıyorum.sen antalyaya gelirsen haber ver. kendine çok iyi bak. seni unutmadım
Título
Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл ÑейчаÑ. Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ приехать но...
Traducción
Ruso
Traducido por
jerry
Idioma de destino: Ruso
Хорошо, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл. Я хочу приехать в МоÑкву, но нужна виза, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñтолько времени. Я Ñнова живу в Ðнталии. ЕÑли приедешь в Ðнталию, дай знать. Береги ÑебÑ. Я не забыл тебÑ.
Última validación o corrección por
Sunnybebek
- 26 Abril 2009 21:03