Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Facebook Email

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Facebook Email
Tekst
Tilmeldt af blah blah 2008
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Your very welcome. I think that by us emailing one another that you will be able to learn english. If you have any questions on how you say something in english or what something is in english, please feel free to ask. I hope I can be of some help. How have you been? Take care!

Titel
Rica ederim.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Rica ederim. Sanırım (benimle) emailleşerek İngilizce öğrenebileceksin. Eğer birşeyi İngilizce nasıl söyleyeceğini veya birşeyin İngilizce'sinin ne olduğunu öğrenmek için herhangi bir sorun varsa, lütfen sormaktan çekinme. Umarım sana yardım edebilirim. Nasıl oldun ? Kendine iyi bak.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 4 Juni 2009 20:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Juni 2009 13:04

merdogan
Antal indlæg: 3769
Sanırım (benimle) emailleşerek ....>Sanırım bizdeki birileriyle mesajlaşarak...

3 Juni 2009 14:27

noktafa
Antal indlæg: 1
turkce imla kurallarina uymuyor ayrica devrik cumleler icermekte


3 Juni 2009 16:05

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Noktafa,
Bu çeviri imla kurallarına uyuyor, bizzat kendim düzelttim.