Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Irsk - μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskPortugisiskBulgarskRumænskArabiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTjekkiskLitauiskHindiKinesisk (simplificeret)GræskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaanVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: UrduKurdiskIrsk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση
Oversættelse
Græsk-Irsk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Έχετε υπόψη σας ότι όλες οι μεταφράσεις σας αξιολογούνται από ειδικούς και διαχειριστές. Ο αριθμός των κερδισμένων πόντων για κάθε μετάφραση εξαρτάται επίσης από τον προσωπικό σας μέσο όρο κατάταξης για κάθε γλώσσα
Bemærkninger til oversættelsen
One of the editions was changing the semi colon into a full period as it is near impossible to get the greek semi colon to show (it’s like a period on the air, or like your semi-colon without the ‘ , ’ if that helps)
10 Juni 2009 17:41