Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Irlandeză - μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăTurcăCatalanăJaponezăSpaniolăRusăEsperantoFrancezăPortughezăBulgarăRomânăArabăEbraicãItalianăAlbanezăPolonezăSuedezăCehăLituanianăHindiChineză simplificatăGreacăSârbăDanezăFinlandezăChinezăMaghiarãCroatăNorvegianăCoreanăLimba persanăSlovacăAfricaniVietnameză
Traduceri cerute: UrduCurdă Irlandeză

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση
Traducerea
Greacă-Irlandeză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Greacă

Έχετε υπόψη σας ότι όλες οι μεταφράσεις σας αξιολογούνται από ειδικούς και διαχειριστές. Ο αριθμός των κερδισμένων πόντων για κάθε μετάφραση εξαρτάται επίσης από τον προσωπικό σας μέσο όρο κατάταξης για κάθε γλώσσα
Observaţii despre traducere
One of the editions was changing the semi colon into a full period as it is near impossible to get the greek semi colon to show (it’s like a period on the air, or like your semi-colon without the ‘ , ’ if that helps)
10 Iunie 2009 17:41