Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Aphorismen zwischen Partnerstädte
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay
Titel
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Tekst
Tilmeldt af
cielone
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Bemærkninger til oversættelsen
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
cielone
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var.
Göster kendini.
Bemærkninger til oversættelsen
ya da:
Dünyanın yeteneklere ihtiyacı var
Göster ona seninkini/yeteneğini.
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 2 August 2009 18:05