Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tysk - ne gireyim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTysk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ne gireyim
Tekst
Tilmeldt af piranha_m
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

Titel
Das Hotel befindet sich....
Oversættelse
Tysk

Oversat af alida2010
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
Bemærkninger til oversættelsen
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 21 Januar 2010 16:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 September 2009 08:09

Euterpa
Antal indlæg: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

21 Januar 2010 15:58

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****