Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tysk - ne gireyim

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTysk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ne gireyim
Tekst
Skrevet av piranha_m
Kildespråk: Bulgarsk

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

Tittel
Das Hotel befindet sich....
Oversettelse
Tysk

Oversatt av alida2010
Språket det skal oversettes til: Tysk

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 21 Januar 2010 16:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 September 2009 08:09

Euterpa
Antall Innlegg: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

21 Januar 2010 15:58

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****