Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Tyska - ne gireyim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTyska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ne gireyim
Text
Tillagd av piranha_m
Källspråk: Bulgariska

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

Titel
Das Hotel befindet sich....
Översättning
Tyska

Översatt av alida2010
Språket som det ska översättas till: Tyska

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
Anmärkningar avseende översättningen
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 21 Januari 2010 16:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 September 2009 08:09

Euterpa
Antal inlägg: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

21 Januari 2010 15:58

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****