Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Polsk - τι κανεις ? εισαι καλα?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
τι κανεις ? εισαι καλα?
Tekst
Tilmeldt af
Ljuba1962
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
τι κανεις ? εισαι καλα?
Titel
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Oversættelse
Polsk
Oversat af
Ljuba1962
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 11 Oktober 2009 14:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Oktober 2009 22:17
Edyta223
Antal indlæg: 787
Hi User!
Could you please give me a bridge.
CC:
User10
9 Oktober 2009 23:20
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Edyta223
"How are you? Are you ok?"
11 Oktober 2009 14:09
Edyta223
Antal indlæg: 787
Thanks User!