Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Polaco - τι κανεις ? εισαι καλα?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
τι κανεις ? εισαι καλα?
Texto
Propuesto por
Ljuba1962
Idioma de origen: Griego
τι κανεις ? εισαι καλα?
Título
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Traducción
Polaco
Traducido por
Ljuba1962
Idioma de destino: Polaco
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Última validación o corrección por
Edyta223
- 11 Octubre 2009 14:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Octubre 2009 22:17
Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hi User!
Could you please give me a bridge.
CC:
User10
9 Octubre 2009 23:20
User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Edyta223
"How are you? Are you ok?"
11 Octubre 2009 14:09
Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Thanks User!