Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Полски - τι κανεις ? εισαι καλα?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
τι κανεις ? εισαι καλα?
Текст
Предоставено от
Ljuba1962
Език, от който се превежда: Гръцки
τι κανεις ? εισαι καλα?
Заглавие
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Превод
Полски
Преведено от
Ljuba1962
Желан език: Полски
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
За последен път се одобри от
Edyta223
- 11 Октомври 2009 14:09
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Октомври 2009 22:17
Edyta223
Общо мнения: 787
Hi User!
Could you please give me a bridge.
CC:
User10
9 Октомври 2009 23:20
User10
Общо мнения: 1173
Hi Edyta223
"How are you? Are you ok?"
11 Октомври 2009 14:09
Edyta223
Общо мнения: 787
Thanks User!