Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Polonais - τι κανεις ? εισαι καλα?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
τι κανεις ? εισαι καλα?
Texte
Proposé par
Ljuba1962
Langue de départ: Grec
τι κανεις ? εισαι καλα?
Titre
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Traduction
Polonais
Traduit par
Ljuba1962
Langue d'arrivée: Polonais
Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 11 Octobre 2009 14:09
Derniers messages
Auteur
Message
9 Octobre 2009 22:17
Edyta223
Nombre de messages: 787
Hi User!
Could you please give me a bridge.
CC:
User10
9 Octobre 2009 23:20
User10
Nombre de messages: 1173
Hi Edyta223
"How are you? Are you ok?"
11 Octobre 2009 14:09
Edyta223
Nombre de messages: 787
Thanks User!