Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - herseyini ben ödeyecem

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
herseyini ben ödeyecem
Tekst
Tilmeldt af vovere
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ya ben tanıştımız otelden ayrıldım kavga cıktı hemmen yan tarafta balık restorantı var oraya girdim şimdi orada calışıyorum hem sen niye gelmiyorsun türkiye ye?bak gel senin tüm otel masrafların bana ait vala gell beraber tatil yapalım olmazmı?söz tüm masrafların bana ait yol paranda dahil herseyini ben ödeyecem!

Titel
I will pay everything
Oversættelse
Engelsk

Oversat af peabody
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I've left the hotel where we met; there was a fight, now I'm working in a fish restaurant near the hotel. By the way, why aren't you coming to Turkey? Look, come here, I will pay all your hotel bills, come here let's have a holiday together, what do you say? I promise I will pay all your bills including your tolls!
Senest valideret eller redigeret af Lein - 26 Juli 2010 11:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Juli 2010 16:44

Lein
Antal indlæg: 3389
Hi peabody

Looking good!
a few things:

- was there a fight or an argument? (fight: physical; argument: verbal)
- 'Plus' -> could this be changed into 'And'? That would sound more natural.
- 'huh' gives a somewhat negative feeling; it can be almost threatening. 'ok' would seem to fit better here.

Let me know what you think so I can set a poll

21 Juli 2010 11:49

peabody
Antal indlæg: 54
Yes, I felt a bit reproach, doesnt look like a fight or argument, but I can say "reproach"...
I think it must be "plus"..
"huh?" as "ha?" like "whaddaya say?"
you know?

21 Juli 2010 12:38

Lein
Antal indlæg: 3389
OK, thanks for replying

I'm not sure about 'reproach' either so I have left 'fight' in for now and set a poll. Maybe someone else has a good idea

21 Juli 2010 18:49

peabody
Antal indlæg: 54
1.reproach
2.rebuke
3.complaint
4.reproof
5.reproval
6.animadversion
7.expostulation
8.remonstrance
9.representation
10.complex
11.buildings
12.development
...maybe you can understand?

21 Juli 2010 22:24

merdogan
Antal indlæg: 3769
I agree with Lein,
and
Plus why aren't you coming to Turkey?...> And, why don't you come to Turkey?

22 Juli 2010 17:47

peabody
Antal indlæg: 54
Yours can be ok.
but mine gives the meaning better.

22 Juli 2010 18:14

Lein
Antal indlæg: 3389
Hi handyy

Do you have a good idea for a word here?
I am not sure if there was a fight, or an argument, or a complaint, or a rebuke, or maybe a difference of opinion, or one of around 100 more possibilities
Help!

CC: handyy

24 Juli 2010 21:55

cheesecake
Antal indlæg: 980
IMO it's fine to say "a fight broke out", What do you say?

25 Juli 2010 00:01

peabody
Antal indlæg: 54
possible.

26 Juli 2010 10:28

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi all

Lein, I think "fight" is better here in this context, instead of "argument".

As for "plus", it's not proper here. "and" or "by the way" can be used.

About "huh?", you've already found a good solution. "what do you say" is OK.

26 Juli 2010 11:23

Lein
Antal indlæg: 3389
Thank you all
validated