Piccola non ti devi più preoccupare di rimanere sola di fronte a tutto ciò che è successo, o che succederà d'ora in poi. Ricordati che basterà guardarti intorno per capire che sono lì ad aiutarti. Ricordati che se hai bisogno di ridere, ti basterà voltarti e troverai un sorriso. Ricordati che se hai bisogno di piangere, non hai che da venire ad abbracciarmi. Un bacio...
Bemærkninger til oversættelsen
Piccola: in senso affettuoso d'ora in poi: da adesso in avanti non hai che da venire ad abbracciarmi: non devi fare altro che venire ad abbracciarmi
Vogëlushe, mos ki frikë se do jesh vetëm në ato që kanë ndodhur dhe që do të ndodhin që tani e tutje. Mos harro që mjafton të shohësh rreth e rrotull për ta kuptuar që jam aty për të të ndihmuar. Mos harro që nëse ke nevojë të qeshësh, mjafton të kthesh kokën dhe do gjesh një buzëqeshje. Mos harro që nëse ke nevojë të qash, do gjesh ngushëllim në perqafimin tim. Të puth...
Senest valideret eller redigeret af liria - 29 August 2010 23:04