Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Piccola non ti devi preoccupare per tutto ciò che...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Piccola non ti devi preoccupare per tutto ciò che...
نص
إقترحت من طرف baruch90
لغة مصدر: إيطاليّ

Piccola non ti devi più preoccupare di rimanere sola di fronte a tutto ciò che è successo, o che succederà d'ora in poi. Ricordati che basterà guardarti intorno per capire che sono lì ad aiutarti. Ricordati che se hai bisogno di ridere, ti basterà voltarti e troverai un sorriso. Ricordati che se hai bisogno di piangere, non hai che da venire ad abbracciarmi.
Un bacio...
ملاحظات حول الترجمة
Piccola: in senso affettuoso
d'ora in poi: da adesso in avanti
non hai che da venire ad abbracciarmi: non devi fare altro che venire ad abbracciarmi

عنوان
Vogëlushe
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف junilda
لغة الهدف: ألبانى

Vogëlushe, mos ki frikë se do jesh vetëm në ato që kanë ndodhur dhe që do të ndodhin që tani e tutje.
Mos harro që mjafton të shohësh rreth e rrotull për ta kuptuar që jam aty për të të ndihmuar.
Mos harro që nëse ke nevojë të qeshësh, mjafton të kthesh kokën dhe do gjesh një buzëqeshje.
Mos harro që nëse ke nevojë të qash, do gjesh ngushëllim në perqafimin tim. Të puth...
آخر تصديق أو تحرير من طرف liria - 29 آب 2010 23:04