Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - Piccola non ti devi preoccupare per tutto ciò che...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Piccola non ti devi preoccupare per tutto ciò che...
טקסט
נשלח על ידי baruch90
שפת המקור: איטלקית

Piccola non ti devi più preoccupare di rimanere sola di fronte a tutto ciò che è successo, o che succederà d'ora in poi. Ricordati che basterà guardarti intorno per capire che sono lì ad aiutarti. Ricordati che se hai bisogno di ridere, ti basterà voltarti e troverai un sorriso. Ricordati che se hai bisogno di piangere, non hai che da venire ad abbracciarmi.
Un bacio...
הערות לגבי התרגום
Piccola: in senso affettuoso
d'ora in poi: da adesso in avanti
non hai che da venire ad abbracciarmi: non devi fare altro che venire ad abbracciarmi

שם
Vogëlushe
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי junilda
שפת המטרה: אלבנית

Vogëlushe, mos ki frikë se do jesh vetëm në ato që kanë ndodhur dhe që do të ndodhin që tani e tutje.
Mos harro që mjafton të shohësh rreth e rrotull për ta kuptuar që jam aty për të të ndihmuar.
Mos harro që nëse ke nevojë të qeshësh, mjafton të kthesh kokën dhe do gjesh një buzëqeshje.
Mos harro që nëse ke nevojë të qash, do gjesh ngushëllim në perqafimin tim. Të puth...
אושר לאחרונה ע"י liria - 29 אוגוסט 2010 23:04