Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
Tekst
Tilmeldt af 010203
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

Titel
Last year I bought 5 quarters of grain ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
Bemærkninger til oversættelsen
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 11 Januar 2012 13:09