Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
Texto
Propuesto por 010203
Idioma de origen: Turco

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

Título
Last year I bought 5 quarters of grain ...
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
Nota acerca de la traducción
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
Última validación o corrección por Lein - 11 Enero 2012 13:09