Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Italiensk - ci si limita a ribadire
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
ci si limita a ribadire
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
belcatya
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
ci si limita a ribadire
Bemærkninger til oversættelsen
<Bridge by alexfatt>
"People are confined to confirming/reasserting"
Senest redigeret af
alexfatt
- 15 Marts 2013 19:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 Marts 2012 05:07
Siberia
Antal indlæg: 611
Dear alexfatt,
Am I correct saying this request can be translated as "merely/solely reaffirm/repeat"? Thus the meaning is "Someome is confined confirming something?"
Thank you!
CC:
alexfatt
25 Marts 2012 03:48
alexfatt
Antal indlæg: 1538
Yeah, right interpretation!
"Someome is confined to confirming/reasserting (something)" or also "
People are
confined to confirming/reasserting (something)", it's a general statement.
13 Marts 2013 06:26
Siberia
Antal indlæg: 611
Hi alexfatt,
would you mind to put the bridge into English under request (in the comments field)?
It would help a lot!
Thank you!
15 Marts 2013 19:51
alexfatt
Antal indlæg: 1538
Конечно, нет проблемы!