Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - ci si limita a ribadire
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ci si limita a ribadire
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
belcatya
Мова оригіналу: Італійська
ci si limita a ribadire
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge by alexfatt>
"People are confined to confirming/reasserting"
Відредаговано
alexfatt
- 15 Березня 2013 19:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Березня 2012 05:07
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Dear alexfatt,
Am I correct saying this request can be translated as "merely/solely reaffirm/repeat"? Thus the meaning is "Someome is confined confirming something?"
Thank you!
CC:
alexfatt
25 Березня 2012 03:48
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Yeah, right interpretation!
"Someome is confined to confirming/reasserting (something)" or also "
People are
confined to confirming/reasserting (something)", it's a general statement.
13 Березня 2013 06:26
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi alexfatt,
would you mind to put the bridge into English under request (in the comments field)?
It would help a lot!
Thank you!
15 Березня 2013 19:51
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Конечно, нет проблемы!