Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - ci si limita a ribadire
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
ci si limita a ribadire
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
belcatya
Izvorni jezik: Talijanski
ci si limita a ribadire
Primjedbe o prijevodu
<Bridge by alexfatt>
"People are confined to confirming/reasserting"
Posljednji uredio
alexfatt
- 15 ožujak 2013 19:53
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 ožujak 2012 05:07
Siberia
Broj poruka: 611
Dear alexfatt,
Am I correct saying this request can be translated as "merely/solely reaffirm/repeat"? Thus the meaning is "Someome is confined confirming something?"
Thank you!
CC:
alexfatt
25 ožujak 2012 03:48
alexfatt
Broj poruka: 1538
Yeah, right interpretation!
"Someome is confined to confirming/reasserting (something)" or also "
People are
confined to confirming/reasserting (something)", it's a general statement.
13 ožujak 2013 06:26
Siberia
Broj poruka: 611
Hi alexfatt,
would you mind to put the bridge into English under request (in the comments field)?
It would help a lot!
Thank you!
15 ožujak 2013 19:51
alexfatt
Broj poruka: 1538
Конечно, нет проблемы!