Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Bulgarsk - Le projet de loi a été voté à l'unanimité

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpanskTyskBulgarsk

Kategori Sætning - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Le projet de loi a été voté à l'unanimité
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Le projet de loi a été voté à l'unanimité

Titel
Законопроектът бе приет с единодушие.
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af rosmonty
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Законопроектът бе приет с единодушие.

Bemærkninger til oversættelsen


Законопроектът беше приет с единодушие.

Законопроектът бе ( беше) единодушно приет.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 9 Marts 2013 14:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Marts 2013 10:48

Francky5591
Antal indlæg: 12396