Översättning - Franska-Bulgariska - Le projet de loi a été voté à l'unanimitéAktuell status Översättning
Kategori Mening - Samhälle/Folk/Politik  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Le projet de loi a été voté à l'unanimité | | Källspråk: Franska
Le projet de loi a été voté à l'unanimité |
|
| Законопроектът бе приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ. | ÖversättningBulgariska Översatt av rosmonty | Språket som det ska översättas till: Bulgariska
Законопроектът бе приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
| Anmärkningar avseende översättningen |
Законопроектът беше приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
Законопроектът бе ( беше) единодушно приет.
|
|
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 9 Mars 2013 14:42
Senaste inlägg
|