Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Bulgarų - Le projet de loi a été voté à l'unanimité
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Le projet de loi a été voté à l'unanimité
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų
Le projet de loi a été voté à l'unanimité
Pavadinimas
Законопроектът бе приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
rosmonty
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Законопроектът бе приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
Pastabos apie vertimą
Законопроектът беше приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
Законопроектът бе ( беше) единодушно приет.
Validated by
ViaLuminosa
- 9 kovas 2013 14:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 kovas 2013 10:48
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396